Comisión Económica para América Latina y el Caribe / Economic Commission for Latin America and the Caribbean
Committee Topics
1. Inclusión económica de los pueblos indígenas en America Latina y el Caribe (Economic inclusion of the indigenous people in Latin America and the Caribbean)
La población indígena y afroamericana forma una gran parte de la población total de América Latina y el Caribe. Pese a ese hecho no se desempeña ningún plan decisivo que afecte la participación de aquellas etnias dentro de las respectivas. Las razones, a las cuales está debido ese problema, son la subyugación y marginacíon cresciente. Para enfrentar el tema, es impresicindible fijarse en el contenido significativo exacto de las palabras <<indígenas y afroamericanos>>. La interpretación popular afirma que el término <<indígena>> abarca las diferentes etnias americanas que han sido colonizados, mientras que el término <<afroamericano>> indica el origen africano y américano. También hay que investigar el desarrollo histórico de los pueblos indígenas y afroamericanos en América Latina y el Caribe, para comprender su posición económica actual. Desde los principios de la colonización europea de América del Sur, los pueblos indígenas fueron maltratados y subyugados por los colonistas. La exclusión de los indígenas del acceso económico tiene su raíz en la época colonial. En resumen, uno puede constatar que los obstáculos más importantes que impiden una inclusión económica efectiva de los pueblos indígenas y afroamericanos en América Latina y el Caribe son los siguientes: El círculo vicioso de la pobreza y la dependencia del sector agricultural – Por lo tanto es preciso que la CEPAL encuentre soluciones para mejorar el acceso de los pueblos indígenas y afroamericanos en América Latina y el Caribe a puestos mejor pagados para contribuir a la superación de la pobreza prolífera. La marginación prevalente de los indígenas y afroamericanos –Por eso es indispensable que la CEPAL se ocupe detalladamente con las medidas con respecto a la corrección de la desigualdad entre las etnias en América Latina y el Caribe.
La desconfianza de los indígenas y afroamericanos en el sistema político – Es necesario encontrar medidas para promover la franqueza indígena y afroamericana respecto a influencia estatal.
2. Desarrollo sostenible en America Latina y el Caribe: Políticas económicas del Cambio Climático en la región (Sustainable development in Latin America and the Caribbean: Economic policies of Climate Change in the region)
José Antonio Villena Sierra, Director
Ecuadorian. PHD Candidate in Constitutional and International Law at the University of Salamanca. After getting a Master in Government and Public Administration, he has been Director of the areas of Constitutional Law and Human Rights of Transparency International, chapter Ecuador, and for electoral and constitutional-reform processes in Ecuador; after that, external adviser for the trade-commerce agreement between the European Union and South American Countries. In the area of MUNs, he took part as Secretary General for NAPOMUN (Cluj Napoca, Rumania) and MUNUSAL (Salamanca,Spain), and chairperson for BIMUN(Bonn, Germany), PIMUN (Paris, France) and MILMUN (Milano, Italy). His current project is about leading the integration process in South America, for the creation of a South American Community of Nations. Adviser and trainer for “The Climate Project “ (Al Gore’s Nobel Prize Project for Climate Change).
(Español)
Ecuatoriano. Candidato a PhD en Derecho Constitucional y Derecho Internacional por la Universidad de Salamanca. Después de haber obtenido un Máster en Gobierno y Administración Pública, fue Director de las áreas de Derecho Constitucional y Derechos Humanos, de Transparencia Internacional, capítulo Ecuador. Fue Asesor de los reformas constitucionales y electorales para la República de Ecuador. Posteriormente, fue asesor externo en las negociaciones para acuerdos de asociación y de libre comercio entre la Uniòn Europea y países sudamericanos. En el área de los Modelos de Naciones Unidas, ha sido Secretario General para NAPOMUN (Cluj Napoca, Rumania) y MUNUSAL (Salamanca, España), además “chair”/Presidente de Comité para BIMUN (Bonn, Germany), PIMUN (París, Francia) y MILMUN (Milán, Italia). Su actual proyecto personal es liderar el proceso de integración de Sudamérica, para la creación de una real Comunidad Sudamericana de Naciones. Asesory capacitador de “The Climate Project” (Proyecto del Premio Nobel, Al Gore para CambioClimático)
Maike Dickmann, Vice Director
Dear MUIMUN participants,
My name is Maike Dickmann and I will be chairing CEPAL at this years‘ conference together with Gulliermo. I am 19 years old and I come from Celle, Lower Saxony, Germany. I am currently studying Law at the University of Heidelberg. I have participated in four MUN conferences so far, but MUIMUN will be very special to me as it will be my first conference as a university student.
In my spare time I enjoy playing handball and badminton as well as I like to meet up with people from all over the world and speak different languages such as English, Spanish and Chinese. I hope to contribute to a success of MUIMUN 2012 through my open-mindedness and enthusiasm for MUN conferences. Furthermore my primary goal during the MUIMUN conference 2012 will be to encourage as many non-native speakers to raise their voice in committee sessions as possible.













